[German flag]
Ordering Coffee in German

Is there a coffeehouse nearby? Gibt es ein Café in der Nähe?
I'd like a double cappuccino, please. Ich hätte gern ein doppeltes Cappuccino, bitte.
An espresso, please. Einen Espresso, bitte.
A latte, please. Einen Milchkaffee, bitte.
A mocha, please. Einen Mokka, bitte.
A coffee, please. Einen Kaffee, bitte.
A black coffee, please. Einen schwarzer Kaffee, bitte.
A coffee with cream, please. Einen Kaffee mit Sahne, bitte.
A coffee with cream and sugar, please. Einen Kaffee mit Sahne und Zucker, bitte.
A coffee with milk, please. Einen Brauner, bitte.
A coffee with whipped cream, please. Einen Kaffee mit Schlag, bitte.
A coffee with whipped cream and grated chocolate, please. Einen Kapuziner, bitte.
An iced coffee, please. Einen Eiskaffee, bitte.
A decaf, please. Einen Kaffe Hag, bitte.
Care for a game of chess? Wurden Sie mögen ein Spiel des Schachs spielen?
No, thanks. I find chess to be too existential, meaningless,and boring a pastime in such a temporal existence as ours. I prefer to live in the moment. Nein, danke. Ich denke, daß Schach als Aktivität in einem solchen zeitlichen Bestehen wie unseren zu existentiell, bedeutungslos, und langwierig ist. Ich ziehe es vor, im Moment zu leben.
More coffee, please. Noch ein Kaffe, bitte.
What's taking you so long? Weshalb dauert es so lange?
Hurry, please! I'm about to fall asleep. Hast, bitte! Ich bin im Begriff zu fallen schlafend.
I would like it intravenously. Ich möchte es intravenös.
French flag
Italian flag
Spanish flag
Portuguese flag
Globe





Coffee Cup
Archives
Monkey
Coffee Links
Translator

Surveyor
Fortune Teller

©1997 JC Mitchell
Last modified 14 July, 2001